Měsíc Září 2017:

Skloňování oslovení

 1.9.2017 |  lekce češtiny |  Petr Loukota

Hodně často mi chodí e-maily, které začínají těmito slovy:

  • Dobrý den Petře
  • Dobrý den, pane Loukota
  • Dobrý den pane Loukota

Víte, co mají všechny tyto příklady společné? Jsou chybné. Poslední obsahuje dokonce dvě pravopisné chyby, a to už v pozdravu. Je škoda, že i mnoho personalistů, náborářů, administračních pracovníků a dalších, kteří každý den komunikují s desítkami klientů, nepíše a neskloňuje oslovení tak, jak je dle Pravidel českého pravopisu správně. Abyste podobné chyby nedělali i vy, podíváme se dnes, jak je to se skloňováním oslovení ve skutečnosti.

Tento článek samozřejmě jako vždy cituje z Internetové jazykové příručky Ústavu pro jazyk český, takže ho můžete považovat za důvěryhodný zdroj. Až vás tedy bude někdo přesvědčovat, že oslovení jménem či příjmením se neskloňuje, můžete ho bez starostí odkázat na tento text.

Víceslovný pozdrav se vždy odděluje čárkou

Protože opakování je matkou moudrosti, chtěl bych nejprve připomenout, že víceslovný pozdrav se vždy odděluje čárkou. Píše se tedy:

  • Dobrý den, Petře
  • Dobrý den, pane Loukoto
  • Ahoj(,) Petře

Na toto téma už jsem ale článek psal. Je poměrně rozsáhlý a pojednává pouze o psaní čárek v oslovení, tak do něj určitě nahlédněte. Číst celý článek

Přečtěte si, co lidé píší k mým dalším článkům

Michal Medek dne 23.10.2019 k článku Psaní čárek – spojka nebo

Díky za článek, Petře, pomohl mi.

Petr Kasl dne 6.9.2019 k článku Psaní čárek – oslovení

Děkuji.
Tomu říkám opravdu přínosné a srozumitelné informace.

Kateřina dne 4.7.2019 k článku Psaní čárek – spojka nebo

Libil. Otazky jsou “špatně” postavené, čtenář neví na co odpovědět, nebo na co se autor příklady zaměřuje.
Př.:Je-li spojka nebo užita ve významu vylučovacím, nepíšeme před ní čárku. (Ano nepíšeme, Ne nepíšeme). To jsem si jen tipla a v závěru se dozvěděla, jak to bylo myšlené :)

Petr Loukota dne 18.4.2019 k článku Psaní velkých písmen – osobní a přivlastňovací zájmena

Jana: Dobrý den, správně jsou obě varianty, ale já bych vzhledem k tomu, že si s některými zákazníky vykáte, volil zdvořilejší variantu s velkým V. :)

Jana dne 11.4.2019 k článku Psaní velkých písmen – osobní a přivlastňovací zájmena

Dobrý den,
chtěla bych se zeptat, když posílám pozvánku na firemní akci našim zákazníkům, píši “zasílám Vám” nebo “zasílám vám” pozvánku…Posílám to více zákazníkům, s některými si tykám, s některými vykám.
Děkuji.
Jana

Zmar dne 1.2.2019 k článku Psaní čárek – několikanásobný a postupně rozvíjející přívlastek

Dnešní Hasičský záchranný sbor je vysoce moderní, propracovaný záchranný systém, který je schopen adekvátně zasáhnout vždy a všude, prakticky na celou škálu známých nebezpečí… A hasiči tak nejsou jen ti, které vidíme v akci! Od první techničky, která zvedne telefon, přes chemickou a strojní službu, až po operační důstojníky, se zde nachází spousta hasičů, kteří své životy přímo neriskují, byť jsou neméně důležitou součástí celku, zachraňujícího životy a majetek… Proto považuji oba výroky v testu za nepravdivé a věty bych tímto způsobem určitě nenapsal…

Pavel Jetušek dne 23.9.2018 k článku Psaní čárek – spojka nebo

Dobrý den,

nevím, jestli můj dotaz není trochu od věci, protože se týká spojky “a”, nikoliv “nebo”, nicméně předpokládám, že přinejmenším skutečnost, že v jiném poměru než slučovacím se před ním rovněž píše čárka, mne vede k přesvědčení, že alespoň zčásti k věci je. Zní takto:

Máme-li ve výpovědi spojku “a” ve významu “a na druhou stranu”, respektive “a na druhé straně”, čárku píšeme, pravda? Konkrétní příklad:

“Existující” jablka páně Fraňka, a skutečně existující jablka paní Novosadové.

Spojka “a” je tu vlastně ve významu odporovacím, nemýlím-li se:

Údajně existující jablka páně Fraňka, leč skutečně existující jablka paní Novosadové.

Srdečně zdravím a předem si drze dovoluji děkovat i za krátkou, lakonickou či lapidární odpověď, byť by zněla záporně!

Pavel Jetušek

Petr Loukota dne 9.7.2018 k článku Psaní čárek – spojka nebo

Vít Fojtík: Dobrý den, děkuji za upozornění, máte pravdu. Zákeřná čeština. :) Test už jsem opravil, snad je to nyní v pořádku.