Copywriting dělám za takovou cenu, aby se Vám investice do textů vyplatila

Cena za copywriting odpovídá mým zkušenostem. Proto Vám bohužel nemohu slíbit nejlevnější copywriting na trhu. Za to se ale můžete spolehnout, že zvolíte-li si mě jako svého copywritera, existuje vysoká pravděpodobnost, že se Vám investice do textů vyplatí. Mé texty totiž přivádějí nové zákazníky a vydělávají peníze. Podívejte se na mé reference.

Copywriting není jen o psaní aneb Co vše ovlivňuje cenu textů

Psaní textů je jen část práce copywritera. Kvalitní copywriting vyžaduje seznámit se s Vaší společnosti, identifikovat konkurenci a její slabá místa, nalézt relevantní informace pro tvorbu textů. Teprve potom lze začít psát. Dobrý copywriter navíc naslouchá požadavkům klienta a reaguje na jeho připomínky, které vnímá i jako cenné rady do budoucna. Samotná délka textu tak zdaleka neurčuje, kolik text bude stát, přesto Vám nabízím orientační přepočet na cenu za normostranu.

Cenu textů ovlivňuje:

  • časová náročnost studia tématu a hledání informací
  • časová náročnost zpracování textů
  • míra odbornosti
  • požadovaná kvalita textů
  • způsob užití textů
  • termín dodání
  • délka textů

Povídejte se, co vše v oblasti copywritingu dělám.

Orientační ceník

Copywriting

produktové texty, “SEO” texty od 250 Kč / NS
PR články od 280 Kč / NS
články pro magazín od 300 Kč / NS
odborné texty, tiskové zprávy, recenze od 320 Kč / NS
texty pro web či e-shop od 500 Kč / NS
copywriting v angličtině od 300 Kč / NS
copywriting v němčině od 300 Kč / NS

SEO

úpravy textů cílené na klíčová slova od 200 Kč / h

Korektura

text v češtině od 80 Kč / NS
text v angličtině od 140 Kč / NS
text v němčině od 140 Kč / NS

Programování webových aplikací

programování od 300 Kč / h
správa webů, redakční systémy od 250 Kč / h

Líbí se vám tato stránka? Dejte o ní vědět ostatním

Vaše přátele na sociálních sítích by to mohlo také zajímat.

Přečtěte si, co lidé píší k mým článkům

Petr Loukota dne 20.10.2017 k článku Skloňování oslovení

Jan Jelínek: Dobrý den, děkuji za Váš komentář. Obě varianty se od sebe nijak neliší, obě jsou správné, i když ta bez čárky se používá výrazně častěji. :)

Jan Jelínek dne 18.10.2017 k článku Skloňování oslovení

Dobrý den,
hezký web!
V testu u skloňování oslovení máte jako správnou možnost označenou i “Ahoj, Honzo”. Jak se to liší od také správného “Ahoj Lenko”?
Nebo se Vám do testu vloudila chyba?
Díky!
Jan Jelínek

Jana dne 1.7.2017 k článku Psaní čárek – oslovení

Děkuji za přínosné informace. Moc mi pomohly.

Petr Loukota dne 1.6.2017 k článku Psaní čárek – několikanásobný a postupně rozvíjející přívlastek

Petr K.: Dobrý den, moc Vám děkuji za upozornění na chybu, kterou jsem opravil.
Co se týče spojení “nádherný(,) slunečný den”, záleží na tom, co chcete říct. Pokud chcete říct, že den byl slunečný a nádherný, pak napíšete “nádherný, slunečný den”. Pokud byste rád řekl, že dnešní slunečný den byl nádherný (mimochodem včera klidně mohl být škaredý slunečný den), napíšete “nádherný slunečný den”. :) Já bych zřejmě volil spíše variantu s čárkou, jak už jste sám naznačil.

Petr K. dne 24.5.2017 k článku Psaní čárek – několikanásobný a postupně rozvíjející přívlastek

Dobrý den, díky za skvělý článek.

Ačkoliv jsem v závěrečném testu posbíral plný počet bodů, pořád si nejsem úplně jistý, zda dokážu správně identifikovat přívlastek ve větě, kvůli které jsem na Vaše stránky vlastně přišel: “Dnes byl nádherný, slunečný den.” Skutečně se jedná o přívlastek několikanásobný, jak jsem čárkou naznačil? Jak byste to odůvodnil? Děkuji.

Mimochodem, v posledním odstavci článku, konkrétně v první tučně označené pasáži, máte chybu. Jestlipak ji najdete? :-)

Petr Loukota dne 14.5.2017 k článku Psaní čárek – spojka nebo

Jana Wolf: Dobrý den, děkuji za Váš dotaz. Problematika psaní čárek před spojkou a je poměrně složitá a v budoucnu o ní také chystám článek. Čárka před a ve zmíněné větě je proto, že jde o příklad či bližší vysvětlení, které se ve větě odděluje čárkou. Obdobně jako u “a to” se čárka píše také v případě “a sice”.

Jana Wolf dne 11.5.2017 k článku Psaní čárek – spojka nebo

K níže zkopírované větě mám dotaz. Čárka před spojkou a (za slovem nepíšeme) se píše pravopisně správně z toho důvodu, že jde o stupňovací poměr navazujícího slovního spojení?
Jakým členem je v této větě část věty “… ,a to podle toho, …”? Jde o větu vedlejší, když neobsahuje žádné sloveso? Děkuji.

“Čárku před spojkou nebo někdy píšeme a někdy nepíšeme, a to podle toho, zda se jedná o význam slučovací nebo vylučovací.”

Petr Loukota dne 2.4.2017 k článku Psaní čárek – několikanásobný a postupně rozvíjející přívlastek

Dáša: Opraveno, děkuji za upozornění. :)