Psaní čárek – několikanásobný a postupně rozvíjející přívlastek
30. 11. 2014 | lekce češtiny | 3 minuty čtení
Pokud ve větě zapomenete čárku tam, kde by měla být, dopustíte se v tom lepším případě pravopisné chyby, odradíte část zákazníků a přijdete o pár peněz. V tom horším případě se žádné chyby nedopustíte, ale svým sdělením čtenářům řeknete něco úplně jiného, než jste chtěli.
- Druhý mezinárodní filmový festival, nebo druhý, mezinárodní filmový festival?
- Nový studijní obor, nebo nový, studijní obor?
- Počáteční vývojová fáze, nebo počáteční, vývojová fáze?
Pokud necítíte ten zásadní význam, který čárka mezi jednotlivými členy přívlastku má, tento článek vám vše objasní. Opírat se samozřejmě budeme o informace uvedené v Internetové jazykové příručce Ústavu pro jazyk český a v Pravidlech českého pravopisu.
(Všimněte si, že jde o Internetovou jazykovou příručku, nikoliv Internetovou, jazykovou příručku.)
Volný a těsný přívlastek
Přívlastek je větný člen, který rozvíjí podstatné jméno. Rozlišujeme přívlastek shodný a neshodný, přičemž z hlediska psaní čárek nás zajímá přívlastek shodný stojící za řídícím podstatným jménem. V takovém případě zjišťujeme, zda je přívlastek volný, nebo těsný, tedy zda ho oddělit, nebo neoddělit čárkou.
Volný (významově nerestriktivní) přívlastek není vzhledem ke kontextu nebo situaci pro větu nezbytný, protože nezužuje významový rozsah podstatného jména, k němuž se vztahuje. Lze jej proto vynechat, aniž se tím poruší smysl sdělení. V psaném textu se odděluje čárkou. Je-li vložen, odděluje se čárkami z obou stran. [1]
Těsný (významově restriktivní) přívlastek vyjadřuje skutečnost podstatnou, v dané situaci a kontextu nezbytnou pro jednoznačné porozumění větě. Zužuje rozsah řídícího podstatného jména – při vypuštění přívlastku by se porušil základní smysl celého sdělení. Neznamená to, že by vynecháním vždy vznikla nesmyslná věta, ale mohla by mít jiný význam. Těsný přívlastek se čárkami neodděluje. [1]
Doporučuji si citace přečíst ještě jednou – pokud přívlastek oddělíte čárkou, říkáte tím, že ho z věty lze vypustit, aniž by se změnil její význam. Z toho plyne, že když na čárku zapomenete, uděláte z volného přívlastku těsný, který z věty beze změny významu vypustit nelze, čímž zásadně změníte význam sdělení.
- Potraviny, koupené v obchodním domě, jsem uložil do ledničky. (Říkáte, že jste všechny potraviny uložil do ledničky, plus o potravinách dodáváte, že byly koupené v obchodním domě. Co když na čárky zapomenete?)
- Potraviny koupené v obchodním domě jsem uložil do ledničky. (Říkáte, že jste potraviny, které byly koupené v obchodním domě, uložil do ledničky. O potravinách, které nebyly koupené v obchodním domě, neříkáte nic.)
Několikanásobný a postupně rozvíjející přívlastek
Ještě zajímavější situace podle mého názoru nastává, když shodný přívlastek stojí před podstatným jménem a má více členů. V takovém případě je třeba rozlišovat mezi přívlastkem několikanásobným a postupně rozvíjejícím.
Ve spojení včerejší dostihový závod je podstatné jméno rozvito přívlastkem dostihový a vzniklé spojení je dále rozvito přívlastkem včerejší. Takto vzniká přívlastek postupně rozvíjející. [1]
Jmény v přívlastku můžeme také vyjádřit, že uvedené vlastnosti podstatného jména jsou ve vztahu souřadnosti. Potom se jedná o přívlastek několikanásobný a jeho jednotlivé složky je třeba oddělit čárkou. [1]
Mezi jednotlivými členy několikanásobného přívlastku se tedy píše čárka a každý člen rozvíjí dané podstatné jméno. Mezi členy postupně rozvíjejícího přívlastku se čárka nepíše a každý člen postupně rozvíjí spojení vzniklé vpravo od něj.
- Hodný, milý a pohledný chlapec. (Jaký je chlapec? Hodný, milý a pohledný. Jde o přívlastek několikanásobný.)
- Nová tenisová raketa. (Jaká raketa? Tenisová raketa. Jaká tenisová raketa? Nová tenisová raketa. Jde o přívlastek postupně rozvíjející.)
A teď pozor! Zapomenete-li jednotlivé členy přívlastku oddělit čárkou, můžete tvrdit něco, co není pravda. Ukážeme si to na dalším příkladě:
- Druhý, mezinárodní filmový festival. (Druhý, tentokrát mezinárodní festival. Mluvíte o druhém festivalu v pořadí a ten je mezinárodní. První festival tedy nebyl mezinárodní. Co když čárku zapomenete?)
- Druhý mezinárodní filmový festival. (Mluvíte o druhém festivalu, ale nikoliv v pořadí, nýbrž o druhém mezinárodním festivalu. Před ním tedy už jeden festival, který byl mezinárodní, proběhl. Tím tvrdíte něco zcela jiného než v předchozím případě.)
Příklad z praxe
Nedávno jsem psal texty na web výhradního dovozce sportovních kamer pro ČR a SR a zmiňoval se o kameře s jednou interní baterií a jednou baterií náhradní. Použil jsem spojení druhá, náhradní baterie, čímž jsem vyjádřil, že nyní budu mluvit o druhé baterii (v pořadí), která je náhradní. Co by se stalo, kdybych čárku zapomněl? Řekl bych, že náhradní baterie jsou dvě a že teď budu hovořit o té druhé z nich. Což v žádném případě nebyla pravda!
Pamatujte, že chybějící nebo přebývající čárkou se nemusíte dopustit pravopisné chyby, ale můžete zásadně změnit význam věty. Věnujte proto čárkám dostatečnou pozornost.
Zdroje:
[1] http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=151
Přečtěte si, co lidé píší k mým dalším článkům
Oslovení nositele příjmení Nagy je „pane Nagyi“, čteno [naďi]. Ypsilon tam musí zůstat proto, že je součástí spřežky, která kdyby se rozbila, změnila by výslovnost.
Pátý pád příjmení Tóth se píše „pane Tóthe“ a vyslovuje se [tóte]. I v ostatních pádech se přidávají koncovky podle vzoru pán.
Dobrý den, Peter Loutka.
Učil jsem se na Slovensku a mám problémy skloňováním hodně.
Dobrý den. To by mě zajímalo, jak potom oslovovat toho, kdo se jmenuje pan Nagy nebo Tóth.
Prosím jak mám správně oslovovat pána, který se jmenuje Kreť ? Řekla jsem pane Kreti a ohradil se, že mu všichni říkají pane Kreť. Děkuji za odpověď, Horáčková
Dobrý den, správně je „pane Vimmre“. Přeji hezký den.
Dobrý den, mohla bych poprosit o radu. Klient se jmenuje Vimmr. Oslovuji ho pane Vimmře, nebo Vimmre? Děkuji. Malá
Díky za článek, Petře, pomohl mi.
Děkuji.
Tomu říkám opravdu přínosné a srozumitelné informace.